Český západ, o.p.s.

13.7.2017

Ve dnech 10.6. – 20.6. 2017 se tři pracovníci organizace Český západ o.p.s. vypravili na tréninkový kurz pro pracovníky neziskových organizací zaměřený na práci s romskou mládeží. Akce byla realizována v rámci programu Erasmus +, který umožňuje vzdělávání i lidem, kteří jsou již v praxi. Organizační zajištění akce bylo v rukou  české neziskové organizace Tmelník o.s. Tato organizace zajišťuje velké množství aktivit pro mladé od 13 let, a to nejen v okolí Mělníka, ale díky partnerům i jinde, včetně zahraničí. Většinou se jedná o aktivity financované z programů EU. Mezi zúčastněnými byli nejen rumunští, ale i srbští, makedonští, italští, polští a čeští pracovníci neziskových organizací. Kurz probíhal v rumunském Banátu ve vesničkách Milcoveni a Berlište. Přičemž druhá z nich je obcí s poměrně početnou romskou komunitou   čítající asi 20 – 25 romských rodin. Mladí dobrovolníci, kteří tvořili převážnou část účastníků akce, měli možnost kromě načerpání spousty informací z historie i kultury Romů a teoretických informací o práci v komunitě, tyto své poznatky ověřit v praxi přímo při kontaktu s místními obyvateli. I když čas na práci v místě konání byl vzhledem k délce pobytu krátký, podařilo se navázat první kontakty a zrealizovat drobné seznamovací aktivity, které mohou účastníci přenést do svých neziskových organizací a díky tomu dále pokračovat v práci s komunitou tak, jak v Rumunsku začali. Z pohledu naší organizace bylo velkým přínosem především to, že došlo k navázání kontaktů se zahraničními organizacemi, které pracují s Romy a také s romskými představitel, kteří se snaží pracovat s Romy i pro Romy na mezinárodní úrovni. Doufáme, že se staneme součástí těchto mezinárodních aktivit, protože tato spolupráce může být mimo jiné velmi dobrým způsobem, jak podpořit u mladých jejich sebevědomí a chuť vzdělávat se.  

 

 

>>>
1.6.2017

K našim 15. narozeninám, které celý rok slavíme, jsme se rozhodli nadělit si nové webové stránky. V tuto chvíli tedy na těchto stránkách nepřibývají nové příspěvky ani aktualilty, vše se rozeběhne nově! Snad již brzy!

>>>
27.3.2017

Je jaro, něco nového končí a něco začíná. Lidé do Českého západu přicházejí a také odcházejí. Rozšiřujeme naše služby, realizujeme nové projekty, a proto všechno také hledáme nové posily. V současné době stále hledáme NOVĚ vedoucího pracovníka pro tým sociálně aktivizačních služeb pro rodiny s dětmi. Přidejte se k nám!

 

>>>
Český západ » Reportáž

DOKUMENT: ČESKÝ ZÁPAD (Česká televize)

 

online sledování, přepis ke stažení

Česká televize ČT2, 21. 12. 2010, 22.05 hod., 26 min., režie a scénář: Alena Hynková

Dokument o občanském sdružení, které se dlouhodobě věnuje romské komunitě v Dobré Vodě u Toužimi.

Občanské sdružení Český západ vzniklo díky iniciativě bratří trapistů z kláštera Nový Dvůr, který stojí na samém kraji obce Dobrá Voda. Trapisté jsou řádem přísné observance a příliš nedávají o sobě vědět. Místo v Dobré Vodě si vybrali proto, že je opuštěné, tiché až zapomenuté, průmyslový rozkvět zde nehrozí ani v budoucnosti. Brzy je však na sebe upozornila početná romská komunita, která obývá panelák ve vzdáleném sousedství, tzv. bytovku, třípatrovou, se třemi vchody. S takovými sousedy měli nejspíš i řeholníci všelijaké zkušenosti. V blízkosti paneláku tedy zakoupili nevelké hrázděné stavení, oslovili několik spřízněných duší, některé vybrali přímo v romské komunitě, další doporučilo plzeňské arcibiskupství. Tak vzniklo sdružení Český západ, které začalo s programy pro ženy a děti. Posléze byla otevřena v budově krejčovská a tkalcovská dílna a výrobky romských žen se začínají prodávat na trhu. Daří se opravit zdevastovaný panelák. Romové zakládají šestičlenný domovní výbor. Budují hřiště pro děti, zakládají taneční kroužky. Pomalu se daří získávat důvěru alespoň části starousedlíků.

 

  •  
  • Skryté titulky: Věra Kotlínová, Česká televize, 2010
  • 00:01:22 Dostala jsem pozvání
    od bratří trapistů,
  • 00:01:26 a tak jsem přišla
    do Českého západu.
  • 00:01:29 Dům byl v havarijním stavu.
  • 00:01:32 Zvenku i zevnitř byl ve stavu,
    ve kterém by se už nedalo bydlet.
  • 00:01:40 Tady tu otázku dostáváme
    hodně často, jak to,
  • 00:01:44 že to funguje v Dobré Vodě
    a jinde ne.
  • 00:01:47 Myslím si, že tam jde hlavně
    o spolupráci toho sdružení
  • 00:01:51 s tou komunitou.
    Co je? Co zase chceš?
  • 00:01:55 -Já nevidím.
    -Co nevidíš?
  • 00:01:58 -Kameru.
    -Kamera je tady.
  • 00:02:01 Tak a už tam budeš.
  • 00:02:03 Naše komunitní centrum,
    to je majetek trapistů.
  • 00:02:12 To je palačinka s čokoládou.
  • 00:02:14 Tady se potřebuje
    kompotované ovoce -
  • 00:02:17 mandarinky, meruňky, broskve.
  • 00:02:20 -To bude hostina.
    -To jo.
  • 00:02:24 Jde vlastně o přípravu
    pro praktický život,
  • 00:02:29 takže třeba někdy máme vaření,
    učíme se uklízet,
  • 00:02:32 jak používat nějaké věci, které
    se běžně používají v domácnosti.
  • 00:02:47 Tak mi řekni,
    co se tady oslavuje.
  • 00:02:50 Moje narozky.
  • 00:02:54 Já jsem věděla, že je potřeba najít
    přirozené autority v komunitě.
  • 00:02:58 Najít si lidi, kteří tam mají
    důležité slovo už tím,
  • 00:03:02 že jsou a jací jsou.
  • 00:03:09 Možná měli spoustu nesplněných snů
    a možná ani nevěděli,
  • 00:03:13 že nějaké sny mají,
    protože už na ně zapomněli.
  • 00:03:17 Tak jsem si s nimi začala
    povídat o tom,
  • 00:03:20 co je jejich přání,
    co by tady chtěli mít.
  • 00:03:23 První z těch přání bylo kousek
    dětského hřiště pro své děti.
  • 00:03:27 Na tom jsme začali
    ten první náš projekt,
  • 00:03:30 že nemáme žádné peníze,
    nemáme nic,
  • 00:03:33 ale máme hodně zdrojů v sobě.
    Máme silné chlapy.
  • 00:03:37 Máme děti,
    které to chtějí a budou pomáhat.
  • 00:03:40 Máme ženy, které mají spoustu
    nápadů, jak to bude vypadat.
  • 00:03:56 Před 10 lety byla stoprocentní
    nezaměstnanost v Dobré Vodě.
  • 00:04:01 V roce 2000 začaly u trapistů
    v klášteře nějaké brigády,
  • 00:04:06 takže to nastartovali trapisté.
  • 00:04:10 V roce 2002 začalo
    občanské sdružení Český západ,
  • 00:04:14 takže vlastně tam se to rozběhlo
    víc a víc.
  • 00:04:22 Šijeme to pro plzeňský magistrát.
    Já jsem úplně hotová.
  • 00:04:27 Nejvíc se potýkáme
    s klasickými předsudky,
  • 00:04:31 že Rom nechce pracovat, a když
    pracuje, tak pracuje špatně.
  • 00:04:36 Tohle jsme museli zlomit.
  • 00:04:39 Já si myslím,
    že se nám to docela podařilo,
  • 00:04:42 protože teď už se nám stává,
    že se nám společnosti samy ozývají.
  • 00:04:47 Tady čistíme cihly,
    které se ještě použijí.
  • 00:04:52 Byla tady stará stodola.
    Cihly se použijí ještě na příčky.
  • 00:04:57 Jsou schopni je dovážet z Číny.
    Vždyť je to hrozné.
  • 00:05:04 Takhle by byla taška
    a teď vlastně ty rohy.
  • 00:05:11 Ty se jakoby namíří přesně.
    To mě vždycky rozčilovalo.
  • 00:05:16 Takhle si to změřím.
  • 00:05:20 Dá se říci, že fakt člověk,
    který pracuje krátkou dobu
  • 00:05:25 nebo vlastně začíná si troufat
    do většího, tak se učí.
  • 00:05:30 Pořád se člověk učí.
  • 00:05:34 Takže si to takhle namířím,
    tu tužku proto musím mít
  • 00:05:39 pořád v těch vlasech při ruce,
    abych mohla mít...
  • 00:05:48 Takhle si to zašpendlím,
    aby mi to nikam neuteklo.
  • 00:06:48 Dostala jsem takový certifikát.
  • 00:06:51 Tam je vlastně,
    že jsem absolvovala kurz šití.
  • 00:06:56 Mohu se tím prokazovat
    a mohu se tím i chlubit.
  • 00:07:00 Říkali, že jsem dobrá
    a že jsem snaživá, trpělivá
  • 00:07:05 a že to bylo výborné,
    takže jsem ráda.
  • 00:07:34 Připravit! Pozor!
  • 00:07:36 Svátek sousedů 2010 teď!
  • 00:07:40 Výborně.
  • 00:07:44 Tím, že hodně pracujeme
    s ženami a s dětmi,
  • 00:07:48 tak se dá říci,
    že jsou nositeli té změny,
  • 00:07:51 hodně si povídají v rodinách,
    takže i to, co se řekne ženám,
  • 00:07:55 tak ony o tom zase diskutují
    doma ve svých rodinách.
  • 00:08:00 Hodně si povídají
    se svými příbuznými doma nad kafem.
  • 00:08:18 Samozřejmě ze začátku
    tady ostražitost určitě byla,
  • 00:08:22 protože každý nedůvěřuje
    něčemu novému.
  • 00:08:26 Když vám přijde někdo do vsi
    a najednou začne tady něco měnit,
  • 00:08:30 hlavně s romskou komunitou,
    tak to je každý ostražitý.
  • 00:08:34 Ale když potom člověk začíná
    vidět i výsledky a začíná vidět,
  • 00:08:38 že se ti lidé snaží,
    tak jim začíná i fandit
  • 00:08:41 a přijde jim i pomoci.
    I děti jsou slušné.
  • 00:08:43 Už zdraví,
    což se dřív nestávalo.
  • 00:08:47 Svátek sousedů se tady slaví
    už asi čtvrtým rokem.
  • 00:08:51 Vždycky roznesou pozvánky,
    že to je jak pro trvale bydlící,
  • 00:08:56 tak pro chalupáře, všichni aby se
    tady sešli, popovídali si.
  • 00:09:02 Já jsem byla na jednom kurzu
    komunikačních dovedností.
  • 00:09:06 Tam jsem se setkala
    s paní lektorkou,
  • 00:09:10 se kterou už když jste jen mluvila,
    tak jste cítila něco zvláštního.
  • 00:09:16 Byla taková strašně vnitřně klidná
    a já jsem si pak uvědomila,
  • 00:09:22 že třeba chválit nebo dostávat
    pochvalu není jednoduché.
  • 00:09:28 Spíš jsme zvyklí na to,
    když nám někdo vynadá,
  • 00:09:33 ale strašně mi připadá, že
    málokdo se stará o nitro člověka,
  • 00:09:38 protože to dá práci.
    O tom to asi, já si myslím, že je.
  • 00:09:49 Ta byla krásná.
    To byla moc pěkná hvězda.
  • 00:09:58 Naši Romové,
    to jsou velké děti.
  • 00:10:02 Oni ne že by se nechtěli vzdělávat,
    neuměli to,
  • 00:10:06 ale nebyla ta pomocná ruka,
    která by je vedla.
  • 00:10:11 Pak přišla ta doba,
    že jsme přišli o práci.
  • 00:10:15 Chudému člověku vzali
    lopatu i vidle.
  • 00:10:19 Zůstali jsme nezaměstnaní.
  • 00:10:25 Po nějakém čase přišli
    bratři trapisté do kláštera
  • 00:10:30 a něco začali budovat,
    podali pomocnou ruku
  • 00:10:35 a nabídli nám práci.
    Každý měl radost.
  • 00:10:39 Každý měl motivaci,
    každý se snažil.
  • 00:11:16 -Kolik jich jančí?
    -Devadesát lidí.
  • 00:11:20 -Osmdesát devadesát.
    -I s dětmi dohromady.
  • 00:11:58 Takže natírání už znáte.
    Další je úprava terénu u studny.
  • 00:12:02 Tam je šéfem Vlado.
    Je tady Vlado?
  • 00:12:06 My budeme stavět vrbový plůtek
    před panelovým domem,
  • 00:12:10 jak jsme to dělali první brigádu.
  • 00:12:12 Co existuje Český západ,
    tak se chodí na brigády,
  • 00:12:16 pořád se něco mění,
    pořád se něco vylepšuje.
  • 00:12:38 Dávej bacha na ty prsty!
  • 00:12:55 Já jsem tady byla první.
  • 00:12:58 Víte, kolik bude ještě
    těch stojánků? Deset.
  • 00:13:06 Můžu toto utřít?
  • 00:13:09 Docela hezky to voní.
    Já jsem vám na to dala to mýdlo.
  • 00:13:32 Překážím, co?
  • 00:13:34 Tu studánku jsme našli
    pomocí virgule,
  • 00:13:38 takže jsme měli radost,
    že jsme našli přesně to místo.
  • 00:13:42 Ta studánka tady naposledy
    byla viděna asi v roce 1980.
  • 00:14:14 Já mám tu zkušenost,
    že jsme celou dobu
  • 00:14:18 jenom podporovali jejich nápady,
    jejich iniciativu.
  • 00:14:22 Oni skrz to, že pár kroků
    udělali, tak uvěřili,
  • 00:14:27 že mají tu sílu, že mají moc,
    že jejich nápady nejsou špatné,
  • 00:14:32 že uvěřili sobě.
  • 00:14:35 Přes tohle podle mě
    je jediná cesta.
  • 00:14:40 Já nechci, aby oni věřili,
    že my máme dobré nápady.
  • 00:14:45 Já chci, aby věřili,
    že mají svoje dobré nápady.
  • 00:14:50 My je chceme podpořit,
    aby ten svůj život objevili.
  • 00:16:03 Dlouho jsem nad tím váhala,
    nakonec jsem se k tomu dopracovala,
  • 00:16:09 ne že bych se styděla,
    ale spíš jsem se chtěla
  • 00:16:14 jakoby dostat někam výš,
    takže bylo to taky
  • 00:16:18 od Českého západu,
    navrhli nám udělat si školu,
  • 00:16:23 dodělat si vlastně školu,
    takže jsem se přihlásila.
  • 00:16:28 Tím, že jsem chtěla si ukázat,
    že umím nebo že jsem ještě
  • 00:16:33 nezapomněla, aby mě to někam
    dotáhlo, tak jsme dělali devítku
  • 00:16:38 zároveň s osmou třídou,
    ale hlavně šlo o tu devátou.
  • 00:16:43 Zopákli jsme si
    a mohu vám ukázat vysvědčení.
  • 00:16:48 Dostali jsme vysvědčení,
    prošla jsem s dobrými známkami.
  • 00:16:54 Čeho jsem se nejvíc obávala,
    byla matematika,
  • 00:16:58 ale vyšla jsem na dobrou,
    dostala jsem z ní trojku.
  • 00:17:02 Na to, že mám pět dětí
    a je mi 33 let,
  • 00:17:05 jsem si říkala,
    že jsem ještě dobrá.
  • 00:17:12 V romské rodině není běžné
    dítě vysloveně učit,
  • 00:17:17 tak teď se naučíš barvit,
    teď se naučíš počítat,
  • 00:17:21 půjdeš do školy,
    jako je to v české rodině,
  • 00:17:24 kde se daleko víc dbá
    na výkon toho dítěte.
  • 00:17:28 To dítě se předvádí pořád
    před příbuznými, kamarády.
  • 00:17:33 Zazpívej písničku,
    odrecituj nám básničku.
  • 00:17:37 Ukaž, co ses naučil ve školce.
  • 00:17:40 To oni nemají ve své povaze
    tyhle věci muset předvádět okolí.
  • 00:17:46 To dítě má z rodiny méně podnětů
    v těchto věcech,
  • 00:17:51 na které klade důraz
    většinová společnost.
  • 00:17:55 Vyzkoušíme to malovat tady,
    tam, kde má to tělo.
  • 00:17:59 Justine je naše milá dobrovolnice,
    která přišla přímo z Indie.
  • 00:18:04 Tam si rozmyslela, že chce pracovat
    s Romy v České republice.
  • 00:18:08 Našla Český západ a začala
    pracovat s malinkými dětmi.
  • 00:18:12 Je to řádová sestra,
    sestra Josefka.
  • 00:18:18 Děti mám dvě, holčiny,
    deset a osm.
  • 00:18:22 Chtěl bych, aby se učily,
    jak to půjde, co nejvýš.
  • 00:18:30 S manželem jsme si rozdělili role.
  • 00:18:33 Ve fázi, kdy už nebudu moci,
    tak nastoupí on.
  • 00:18:38 Zatím ta fáze nenastala,
    takže se stále s dcerami učím.
  • 00:18:46 Je to můj sen.
  • 00:18:49 Mladší dcera učitelka
    a starší zdravotní sestra.
  • 00:19:00 Už jste zkoušel to světlo
    doma rozsvítit?
  • 00:19:04 Ne.
  • 00:19:06 To světlo, co jsem koupil,
    co přijde dovnitř.
  • 00:19:10 Rozsvítil jste ho doma?
  • 00:19:12 MLUVÍ NĚMECKY
  • 00:19:16 Jmenuji se Ralf Ducamp
    a bydlím zde dva roky.
  • 00:19:20 Jsem policista, kriminalista,
    ale teď jsem už 2 roky v důchodu.
  • 00:19:25 Tak dlouho tady taky bydlím.
    Manželka z toho kraje pochází.
  • 00:19:30 Často pracuji s Romy,
    kteří tu žijí.
  • 00:19:33 Třeba tahle stará obecní studna.
    V loňském roce jsme pro ni
  • 00:19:38 navrhli ten domeček
    a letos jsme ho také postavili.
  • 00:19:42 Při letní brigádě to tu mládenci
    kolem vyčistili.
  • 00:19:46 Brigád už bylo hodně
    a díky té práci
  • 00:19:49 je to teď v obci daleko hezčí.
    Třeba ty lavičky tady a tak dále.
  • 00:20:00 My jsme se přestěhovali
    před rokem dolů,
  • 00:20:03 ale měli jsme s tím trápení.
    Po úřadech jsme běhali,
  • 00:20:06 vyřizování, všechno možné,
    shánění, ručitele.
  • 00:20:09 Musel jsem si vzít i úvěr na to,
  • 00:20:12 abych měl na dvacetiprocentní
    akontaci, vyšlo to.
  • 00:20:16 To jsme byli rádi.
  • 00:20:19 Pokud bude práce,
    tak nebude problém, si myslím.
  • 00:20:23 Začal jsem studovat,
    abych si hlavně doplnil vzdělání,
  • 00:20:27 protože to je při mé práci
    na Českém západu hodně důležité,
  • 00:20:31 abych mohl vykonávat práci
    a pozici, na které jsem.
  • 00:20:34 Studuji na evangelické akademii
    v Praze
  • 00:20:37 obor sociální činnost
    v oblasti etnických minorit.
  • 00:20:41 Teď proběhla nedávno maturita
    nanečisto, generálka maturit.
  • 00:20:46 Nevím, jak to přesně dopadlo.
    To se dozvíme,
  • 00:20:50 až teď příští týden půjdeme
    na další konzultaci do školy,
  • 00:20:54 tak nám tam řeknou výsledky,
    ale myslím si,
  • 00:20:57 že jsem zvládl češtinu
    a část angličtiny.
  • 00:21:00 Didaktický test z angličtiny
    už jsem nedokončil.
  • 00:21:04 Musel jsem odjet domů.
  • 00:21:07 To jsem pyšná.
    Tomáš určitě bude první
  • 00:21:10 z Dobré Vody,
    který bude mít maturitu.
  • 00:21:45 Buťi je romské slovo.
    Znamená to výrobek, zboží či práce.
  • 00:21:50 Je to takový dobročinný obchůdek.
  • 00:21:53 Má pomáhat s financováním
    Českého západu.
  • 00:22:00 Bratři trapisté v Novém Dvoře
    vyrábí hořčice a pleťové krémy.
  • 00:22:05 Potom tady máme ještě věci
    od bratří trapistů z Francie.
  • 00:22:10 Ti vyrábí marmelády a kávu.
  • 00:22:13 Marmelády mají speciální příchutě
    jako třeba fíky s portským vínem.
  • 00:22:18 Český západ vyrábí lněné tašky,
    kapsáře, zástěry.
  • 00:22:23 Obchodně nejlepší jsou
    rozhodně Vánoce.
  • 00:22:28 To lidé tady nakupují hodně,
    hlavně věci z chráněných dílen
  • 00:22:33 nebo od bratří trapistů
    z Nového Dvora.
  • 00:22:37 To jsou takové vděčné dárky.
  • 00:23:40 Nesem vám noviny.
  • 00:23:45 Poslouchejte.
  • 00:23:51 Z betlémské krajiny
  • 00:23:56 pozor dejte.
  • 00:24:05 Toto vám bude znamením.
  • 00:24:09 Naleznete dítě zavinuté do plenek
    a položené v jeslích.
  • 00:24:20 Počkej na nás.
    Kudy máme jít, anděli?
  • 00:24:25 Anděli, počkej na nás.
  • 00:24:30 PÍSEŇ TICHÁ NOC
  • 00:25:08 Anděli, kudy máme jít?
  • 00:25:11 Anděli!


 

Podporují nás: EU MPSV Nadační fond Znovuzrození Úřad práce Karlovy Vary Nadace ČEZ Úřad vlády ČR Karlovarský kraj Projekty OP LZZ >>>.

© Český západ, o.p.s. | design: AtelierPelc | realizace: Plus-Design.cz | přihlásit |

NAVRCHOLU.cz

Poskytujeme sociální služby

Ethnic Friendly zaměstnavatel

Český západ - Ethnic Friendly zaměstnavatel.

Ocenění Gypsy Spirit

Ocenění Gypsy Spirit 2009 pro Český západ

Poděkování Výboru dobré vůle

Poděkování Výboru dobré vůle - Nadace Olgy Havlové

Asociace Nevládních Neziskových Aktivit Karlovarského Kraje

Asociace Nevládních Neziskových Aktivit Karlovarského Kraje